来自 拜伦诗词翻译 2020-01-14 03:31 的文章

论诗歌的翻译

  论 诗 歌 的 翻 译周方珠(安徽大学外语学院 合肥 230039)摘 要 :本文讨论了 英汉诗歌的互译问题。 笔者认为 ,诗歌创作关键在于遣词用字 ,其成功与否直接影响到诗歌的格律与音韵 ,如英诗的抑扬 ,汉诗的平仄。 因此 ,译诗 ,无论是汉诗英译 ,还是英诗汉译 ,对选词的要求都极为严格。 文章指出 :在忠实传达原诗主旨 的前提下 ,尽可能使原诗的意境、音韵和结构形式臻于完美 ,便可能最大限度地体现原诗的意象性、视觉性和空灵感。关键词 :诗歌 ;翻译 ;选词中图分类号 : H315. 9 文献标识码 :A 文章编号 :1001 - 5019(1999) 04 - 0018 - 07...

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /bailunshicifanyi/313.html

标签云